The Contribution of Prosody to the Perception of Foreign Accent
نویسندگان
چکیده
The general goal of this study was to expand our understanding of what is meant by 'foreign accent'. More specifically, it deals with the role of prosody (timing and melody), which has rarely been examined. New technologies, including diphone speech synthesis (experiment 1) and speech manipulation (experiment 2), are used to study the relative importance of prosody in what is perceived as a foreign accent. The methodology we propose, based on the prosody transplantation paradigm, can be applied to different languages or language varieties. Here, it is applied to Spanish and Italian. We built up a dozen sentences which are spoken in almost the same way in both languages (e.g. ha visto la casa del presidente americano 'you/(s)he saw the American president's house'). Spanish/Italian monolinguals and bilinguals were recorded. We then studied what is perceived when the segmental specification of an utterance is combined with suprasegmental features belonging to a different language. Under these conditions, results obtained with Spanish and Italian listeners suggest that prosody is important in identifying Spanish-accented Italian and Italian-accented Spanish.
منابع مشابه
Contribution of prosody to the perception of a foreign accent: a study based on Spanish/Italian modified speech
In this article, we attempt to quantify the contribution of prosody (timing and melody) to the perception of a foreign accent, by using a prosodic transplantation paradigm. For this experiment, a dozen sentences, which are spoken in (almost) the same way in Italian and Spanish, were recorded. They were read by 3 Spanish monolinguals, 3 Italian monolinguals and 3 Spanish/Italian bilinguals (once...
متن کاملStrong influence of prosody on the perception of foreign accent
This study investigates the acoustic characteristics of non-native speech which give rise to the perception of a foreign accent. Japanese speech samples were collected from L1 English and Mandarin speakers studying Japanese. The acoustic patterns of the L2 and native speech were related to the accentedness ratings of the speech provided by native Japanese listeners. Results indicate the importa...
متن کاملRole of segmental and suprasegmental cues in the perception of Maghrebian-accented French
The general objective of this study is to clear up the relative importance of prosody in the identification of a foreign accent. The methodology we propose, based on the prosody transplantation paradigm, can be applied to different languages or language varieties. Here, it is applied to Magrhrebian-accented French: we wanted to study what is perceived when the segmental and suprasegmental chara...
متن کاملRole of segmental and suprasegmental cues in the perception of maghrebian-acented French
The general objective of this study is to clear up the relative importance of prosody in the identification of a foreign accent. The methodology we propose, based on the prosody transplantation paradigm, can be applied to different languages or language varieties. Here, it is applied to Magrhrebianaccented French: we wanted to study what is perceived when the segmental and suprasegmental charac...
متن کاملPerception of Nonnative Accent: A Cross-Sectional Perspective Pilot Survey
Accent bias is a consequence of ethnocentrism. No studies have examined accent bias across educational levels in the U.S., much less across students and professionals in speech language pathology (SLP), a field that requires multicultural sensitivity training. This study examines nonnative accent perception among three groups—high schoolers, SLP students, and SLP professionals. One-hundred-and-...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
- Phonetica
دوره 63 4 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2006